في سطور مقال اليوم سنتعلم سويًا بالتفصيل عن الاختلاف بين التعبيري والبناء، نظرًا للارتباك في المفهوم بين كل منهما لكثير من الأشخاص، لكننا سنذكر المزايا الرئيسية لكل منهما.
جدول المحتويات
ما هو المعدل؟

في الواقع، يشير التحليل اللغوي في اللغة العربية إلى الشيء الذي يمكن تغيير نهايته بسهولة، بالإضافة إلى أن تحليله يمكن أن يكون مختلفًا لأنه يمكن أن يكون استقرائيًا أو نصيًا أو رمزيًا أو غير ذلك.
ومن أمثلة التعبير ما يلي:
- (جاء الشريف): في هذه الحال شريف مرفوع.
- ولكن إذا قلنا (رأيت شريف): في هذه الحال عين شريف.
- إذا قلنا إنها تجاوزت الشريف: هنا يرسم الشريف.
- يتم تعريب الأسماء، ولكن هناك بعض الاستثناءات الخاصة، بما في ذلك الضمائر التالية: هي، هو، نحن، أنت، أو أنت.
انظر أيضا: قواعد اللغة العربية من الصفر
ما هو المبنى

المبنى هو الذي له شكل واحد فقط بغض النظر عن موقعه في الجملة في اللغة العربية.
ومن أمثلة المبنى ما يلي:
- جاء هذا الشخص.
- لقد رأيت هذا الشخص.
- تجاوز هذا الشخص.
من الأمثلة السابقة، نريد أن نؤكد لكم أن المبنى في النهاية لا يتغير، بغض النظر عن موقعه في الجملة.
من المهم أن نوضح من خلال جولتنا بمقال اليوم أن جميع الحروف في اللغة العربية منظمة وليست عربية.
لكن عندما نتحدث عن الأفعال، فإننا ندرك أن الفعل الماضي والفعل الأمر لهما بنيتان ويمكن أن يكون الفعل المضارع معبرًا إلا عندما يرتبط الفعل المضارع مع راهبة المرأة أو عندما يكون ما هو مرتبط مباشرة بالراهبة التأكيد على المضارع.
الفرق بين المعبرة والمبنية

- يعد التركيب الصحيح للجمل في اللغة العربية من الأمور المهمة التي يحتاج كل شخص إلى معرفتها حتى يتمكن من معرفة معنى الجملة في اللغة العربية.
- نجد أن هناك العديد من الأمثلة التي توضح معنى التعبير، لأن الكلمة يمكن أن تكون هي نفسها ولكن يمكن أن يختلف تعبيرها حسب موقعها في الجملة.
من الأمثلة التي توضح معنى العبارة ما يلي:
- أعطيته ليوسف.
- زرت جوزيف.
من خلال الأمثلة الموضحة في النقاط السابقة نجد أن كلمة يوسف في المثالين الأولين أو في تركيبها تختلف رغم أنها نفس الكلمة، لكن ما حدث هو أن مكانها في الجملة تغير في اللغة العربية.
في المثالين السابقين نجد أن يوسف مرسوم بالكسر في الجملة الأولى، بينما في المثال الثاني تُنسب كلمة يوسف إلى الافتتاحية بالإضافة إلى التنوين.
لذلك نؤكد لكم أن كلمة يوسف قد تغيرت وأن تركيبها مختلف في كل جملة من الجملتين بسبب التغيير في موضعها في الجملة وبالتالي تعتبر من الكلمات المعربة.
مثال آخر يوضح معنى الكلمة المعربة قدمه مارت برامي، وهنا تعتبر كلمة رامي موقعة مع Baa.
رأيت تامر في هذه الجملة نجد أن كلمة تامر نصبت.
جاء كريم، في هذه الحالة ترفع كلمة كريم.
اقرأ أيضًا: ما هي أنواع الضمائر الملتصقة الموجودة؟
تعريفات أخرى للبناء

- من خلال جولتنا مع مقال اليوم نؤكد أن المبنى هو الحركة التي يأخذها الحرف الأخير في الكلمة، لكن هذا لا يغير التركيب مهما تغير مكانه في الجملة في اللغة العربية.
- لذلك، يجب أن نوضح لك أنه في اللغة العربية يمكن أن يكون للمبنى مكان متحرك في الجملة، ولكن دون تغيير الحرف الأخير.
أمثلة أخرى للمبنى

- من هذا أخذت مسطرة.
- لقد تخليت عن ذلك.
- هذا محمود.
سنلاحظ في الأمثلة المذكورة في السطور السابقة أن كلمة (هذا) لا تتغير رغم اختلاف موقعها في الجملة.
بينما في المقالة الأولى المذكورة أعلاه نجد أن كلمة هذا تحل محل حرف الجر، على الرغم من أنها اسم تلميحي.
أما بالنسبة للمثال الثاني، فنجد أنه يحل محل المفعول به في حالة النصب، على الرغم من أنه أيضًا اسم تسمية.
في المثال الأخير، تظهر كلمة هذا كمسند، لكن في هذه الحالة لا مكان لها في التحليل.
لذلك نوضح لك أنه في جميع الأمثلة السابقة تتكون كلمة (هذا) على الرغم من تغير موقعها.
في الواقع، فإن الأرقام من 11 إلى 19 هي أسماء مضمنة، ولكن باستثناء الرقم 12.
أمثلة على الأسماء المضمنة وصياغتها

في الواقع، كل الأسماء عربية باستثناء ما يلي:
- اسماء الاشارة.
- الأسماء الاستفهام.
- ضمير؛
- بعض الظروف.
- نسبيا.
- أسماء الشرط.
- بعض الأعداد المركبة.
ضمائر مدمجة

- ضمائر مثل: أنت، أنت، أنت، أنت، أنت.
- يمكن توضيح أنه من بين الضمائر المضمنة ما يلي: هي، هو، هي، هي، هم.
- ضمائر المتكلم الأول، على سبيل المثال: أنا، نحن.
- ومن الضمائر المضمّنة الضمائر التي تأتي في موضع النصب وهي ضمائر المتحدث، مثل: أنا، نحن.
- ضمائر مثل: لا، لا، لا، لا.
- ضمائر الشخص الثالث هي مثلها، هم، هم، هم.
- على سبيل المثال: أنا محمد، في هذه الحالة يتم التعبير عن كلمة (أنا) على النحو التالي: ضمير في المكان الأصلي للمسامي.
- لعبت Ayana السلة أمس لأنه في هذا المثال يتم التعبير عن الضمير (Ianna): ضمير يأتي في مكان حالة النصب.
قد يثير اهتمامك: من هي الأسماء العربية؟ ما هي الاسماء؟
بناء شلالات صلبة

- ومن ثوابت المبنى أن جميع الحروف مكتوبة بالعربية.
- بغض النظر عن كيفية تغير موقعها النحوي، فإنها تظل واحدة من الثوابت التي تتكون منها، سواء كانت حروف جر أو حروف العطف، وتحت هذه الأحرف مكتوبة: في، من، مع، إلى.
- تعتبر الأسماء التوضيحية من ثوابت اللغة العربية، فهي مبنية مهما تغير مكانها في الجملة.
- تشمل الضمائر الاسمية: هذا، هذا، هذين، هذين، هذين، ذاك، ذاك.
- عندما نتحدث عن الحالات الثابتة للمبنى نجد أن الضمائر على اختلاف أنواعها تأتي من المباني.
- تشمل هذه الضمائر، على سبيل المثال، ضمير المرسل إليه.
- في الواقع، الأسماء النسبية من ثوابت اللغة العربية لأنها منظمة.
- لا يوجد تغيير في تركيبها بغض النظر عن موقعها في الجملة في اللغة العربية.
- في الواقع، الأسماء الاستفهام هي واحدة من الثوابت المضمنة التي لا تتغير مع موضعها في الجملة.
- تشمل أنواع الظرف الثابت التي لا تتغير بغض النظر عن موضعها في الجملة في اللغة العربية ما يلي:
- أمس، منذ، الآن.
- كما أن أسماء المرض من الكلمات التي ترد في اللغة العربية وهي ثوابت.
- والتي لا تختلف مهما اختلف مكانها في الجملة، ومن بين أسماء الشرط ما يلي:
- أيا كان، من، متى، أين، ماذا، إذا.
هنا وصلنا إلى خاتمة مقال اليوم، الفرق بين التعبيري والبناء حيث تم توضيح جميع الفروق بينهما وكيف يمكن للشخص التعبير عنها بشكل صحيح في جملة واحدة.